Eurooppa raportit
Turkki (Tatvan 11 Toukokuu 2007)
"Kuinka ihastuttava asia lepo onkaan! - Minulle
sängystä on tullut luksus paikka. - En vaihtaisi sitä kaikkiin maailman
valtaistuimiin."
"Our body is a well-set clock, which keeps good time,
but if it be too much or indiscreetly tampered with, the alarm runs out before
the hour." —Joseph Hall
"Kehomme on hyvin ohjelmoitu kello, joka pitää hyvin
aikaa, mutta jos sitä on mestaroitu liikaa tai ajattelemattomasti, hälytys alkaa
alle tunnissa."
-----
Miljoonat turkkilaiset, iranilaiset, irakilaiset ja
syyrialaiset haluaisivat etten olisi koskaan ylittänyt Iran-Turkki rajaa Seron
raja-asemalla. He haluaisivat sen kuuluvan yhtenäiseen Kurdistaniin, kurdien
maahan. Kurdit määrittelevät itsensä maailman suurimmaksi kansaksi, jolla ei ole
omaa valtiota, saati edes itsehallintoa. Vain Irakin kurdit ovat saaneet
kansainvälisen tunnustuksen ja näyttää vahvasti siltä, että he saavat vahvan
itsehallinnon Irakin sisällä; ehkä jopa oman valtion. Kurdistan on
epämääräisesti määritelty kulttuuripiiri neljän valtion alueella. Paikallisen
kulttuuripiirin määrittelyksi riittänee yhteiskunnalliset perinteet, yhteinen
kieli ja samankaltainen tanssi- ja musiikkikulttuuri. Alueen kooksi on määritelty kaikkea väliltä
170 000 - 270 000 km2.
Iranin puolella passiini lyötiin lähtöleima. Turkin
puolella passiini lyötiin tuloleima. Yhtään lomaketta en täyttänyt, eivätkä
rahanvaihtajat päässeet huijaamaan minua.
Turkin rajan ylitettyäni tummat pilvet verhosivat
kolkon, valkoisten rakennusten ympäröimän raja-aseman. Puin lisää vaatteita
tyhjässä bussien tarkastusasemassa. Hyytävä tuuli puhalsi läpi avoinaisen
betonihallin. Syödessäni leivänkannikkaa hallin korvanipukoita nipistävässä
viileydessä, mieleni ei voinut olla palaamatta kahteen aikaisempaan Turkkiin
saapumiskertaan, jolloin kuuden asteen lämmön, sateen, vastatuulen ja
lumisen vuorinousun sijaan minut vastaanotti välimeren lämpimät aallot.
Tuona 2000 metrissä telttailtuna sateisena yönä en
haaveillut, että seuraavana päivänä ohitseni pyöräilevä rintava, reitevä ja
persevä pyörämatkaajatyttö pyytä minua liittymään hänen matkaseuraansa;
haaveilin Kathmandun postista kotiin lähteneistä makuupussista ja pitkistä
kalsareista.
Kaupungin laidalla lammaspaimenet kävelevät laiskasti
lammaskatraansa perässä. Tienvarret ovat vähäisestä liikenteestä huolimatta
roskien peitossa. Autoilijat tööttävät minun kohdallani. Talot ovat puolilleen
rakennettuja. Kaupunkia reunustaa savitiilitalojen köyhä lähiö. Roskat dumpataan
suoraan kaupungin halkaisevaan jokeen. Kaupungin pääkadun mukulakivet ovat
mullin mallin. Lapsijoukko tulee kauppaamaan minulle tupakkaa. Pääkadulla istuu
vihannesmyyjiä, kengänkiillottajia ja toimettomia miehiä. Kukaan ei puhu
englantia. Ihmisillä on aikaa jäädä tuijottamaan minua. Olin saapunut
ensimmäiseen kaupunkiin maassa, jonka päämisteri Erdogan sanoo olevan
EU-kelpoinen vuoteen 2014 mennessä.
Vuoria, harmeja ja hoivaa
Hotellin seunustaa pitkin etelään, lopulta
Persianlahdelle päätyvän joen vedet haisivat yhtä pahalta kuin edellisenä
iltanakin ja lisätäydennystä aromit saivat joen ylittävän sillan kasvis- ja
kalakauppiaiden tähteistä. En saanut illalla ottaa pyörääni hotellin sisälle ja
tuttuun tapaan lapset (tai lapsimaiset aikuiset) olivat naputelleet
vaihdevipujani. Ketjut pomppien jätin Turkin ensimmäisen kaupungin Yüksekovan
taakse.
Kahden sateisen päivän jälkeen koin pysäyttävän näyn
Yüksekovan kaupunkisilhuetin takana. Rappausta tippuvien ja ruostetta valuvien
surullisten kerrostalorupujen taustalla lähes neljään tuhanteen metriin kohoavat
vuoret muodostivat tasaisen ylängön laidalla auringonpaisteessa talven
kohmeuksia sulattelevan käärmemäisen musta-valkoisen vuorijonon. Päästessäni
asumattoman ylängön laidalle, koin houkutuksen seurata mutkittelevan vuorijonon
musta-valkoista kauneutta aina sen eteläiseen hamaan asti. Ylängön laidunmaa oli
kuitenkin sateisten päivien ja lumihuippuisten vuorten sulavesien johdosta kovin
vetinen ja tahmea, joten päätin pysyä pohjoista kohti suunnanneella tiellä.
Niin, ja eihän minulla olisi ollut edes Irakin viisumia.
Iranin vuorelta alas pyörimisessä hajonneet vaihteet
eivät enää suostuneet yhteistyöhön ja pomppivat vaihteelta toiselle koko päivän.
Raivostuttavaa. Poljin jokaisen lukuisista pitkistä mäistä ylös reippaalla
revityksellä. Jokitasangot, kanjonit, vuorenhuiput ja laidunmaat jäivät taakseni
vauhdikkaasti; siitäkin huolimatta olin huolissani, sillä jalkani olivat tylsät.
Tylsällä kirveellä saa kyllä hakattua puunrungon pölkyiksi, mutta terävällä
kirveellä homma hoituu juohevammin ja nautittavammin, ilman että hartiat
kipeytyvät. En ollut palautunut Iranin aavikoiden vastatuulista ja vuoristoiden
sateisista päivistä ja jyrkistä nousuista. Tehoharjoittelun aloitttaminen ei
sujunut suunnitelmien mukaan ja tajusin päivän tekevän vain
lisähallaa.
Jo tempoa hidastaneena kohosin ylös vuorenrinnettä ja
laskin minuutteja ehdinkö tietämättömän korkealle huipulle ennen pimeää, jotta
ehtisin laskea telttailemaan alas lämpimään laaksoon. Pienimmät vaihteeni eivät
enää toimineet ja suurimmillakin vaihteilla ketjut hyppivät jatkuvasti;
eteneminen oli raivostuttavaa kampeamista. 2600 metrissä koko päivän hyppineet
ketjut katkesivat ja herra tekniikanihmelapsen sormet kohmentuivat yhden
asteen lämmössä ja kovassa tuulessa siten, että ketjut tuli korjattua niin, että
idioottikin tajusi kuinka idioottimaisesti idiootti ketjut korjasi.
Oli vain ajan kysymys, koska kampeni alkaisivat taas
pyöriä taivaallisella keveydellä, jonka lyhyt autuus kuitenkin johtaisi toiseen
kaatumiseen. En enää uskaltanut vaihtaa vaihteita ja jyhkisin raskaimmalla
takarattaalla ylös lumen reunustamaa tietä kuin hidastetussa filmissä.
Ajattelin, että on tämä taas melkoista koiranelämää kun joudun veivaamaan
kiireessä ja henkihievärissä ylös tuulista vuorenrinnettä vain siksi, että
selviäisin seuraavasta telttayöstä, joka olisi laakson pohjalla viitisen astetta
lämpimämpi.
Poks ja moks kuului vajaa kilometri ennen jo näkynyttä huippua. En
jaksanut korjata ketjuja kohmeisilla sormillani ja talutin huipulle toivoen että
alamäki johtaisi laakson pohjalle ilman välihuippuja. Kysyin kuitenkin huipun
suuresta talosta työkaluja ja talonmies neuvoi minua siirtämään pyöräni porstuan
lämpöön. Kuten arvata saattaa, vietin seuraavan yön tässä armeijan syrjäisessä
huoltopisteessä, eikä minua lainkaan harmittanut suihkutella lämpimässä
kylpyhuoneessa ja katsoa ulkona viiden asteen pakkasessa ja kylpyhuoneen
ikkunasta kantautuneessa valossa könöttäviä metrinpaksuisia
lumihankia.
Seuraavana päivänä oloni oli tyhmän tehokkaan päivän
jälkeen raukea ja tyhjä, enkä ollut jaksaa nousta ylös eväspengereeltani, jossa
vietin aamun toista ruokataukoa. Raukeudessani olisin voinut ihailla ikuisesti
upeita patoallasta reunustavia hiekkarantoja, juovikkaan pilvistä taivasta ja
lumihuippuisia vuoria. Oloni oli raukea ja autuas kuin armeijan
täyspakkausmarssilla, kun kymmenen minuutin marssitauko vapautti mahareiden
hankaamien rakkojen tuskasta ja suuri reppu selässä mäntyyn nojaten vointi oli
lapsenomaisen kivuton, vapaa ja huoleton.
Matkalle osui myös vaikuttava, dramaattisesti jyrkän
mäen huipulle vuonna 1643 kurdipäällikkö Süleymanin toimesta rakennettu Hosap
Linna. Turkkilaiset ovat kovia teenlitkijöitä ja raukea kun olo oli, pysähdyin
muutaman kerran teehetkelle heidän kanssaan aurinkoisille vuorenrinteille.
Viimeiseltä huipulta avautui näkymä Turkin suurimmalle järvelle ja sitä kaukalon
lailla reunustaville lumihuippuisille vuorille. Edessä oli enää 15 km alamäki
Vanin kaupunkiin, jonne saapuessani hospitalityclub-isäntäni tarjosi minulle ja
hänen toiselle vieraalleen ravintolaillallisen huippuravintolassa, tai siis niin
huipussa kuin Kaakkois-Turkissa vain voi. Maailmanmatkaajalle kaikki päivät
tuovat tullessaan jotakin uutta ja raukeasta ja tyhjästä olosta huolimatta
tämäkin päivä oli nautinnollisen muistettava.
Iltalenkki Vanissa
Auttavainen ja lämminhenkinen - mutta niin tyhmä,
että nuijatkin kutsuvat häntä tosinuijaksi - hotellipoika kantoi jälleen pyöräni
alas neljännen kerroksen huoneestani. Hänellä oli tyylikkäästi huoliteltu
takatukka, huonot hampaat ja niin hintelä keho, että kantourakka pisti hänet
puuskuttamaan kovasti. Aina iloinen Zahir ei kuitenkaan puuskutuksesta
pillastunut, vaan minun käteltetyä kiitokseksi hänen aina likaista kättään,
aukesi hänen kestohymynsä entistä lämpimämpään
kukoistukseen.
Kadunkulman teehuone oli täynnä toimettomia miehiä.
Halpamarketin värikkäisiin halpavaatteisiin pukeutunut nainen kerjäsi toisella
kadunkulmalla. Kadun toisen puolen harmaan moskeijan karu väritys sai sen
kauniit muodot peittymään, aivan kuten syvälle päähän vedetyt huivit naisten
hiusten kauneiden. Kaupungin keskustan pääliikenneympyrässä ei ollut alkuillalla
ruuhkaa.
Elementtisen keskustan välittömässä läheisyydessä
kohosi uusi kerrostaloalue, jonka talojen aistikasta koristelua ja väritystä
olin ihaillut jo edellisenä päivänä. Talojen pihalla seisoi
Corolla-Golf-Focus-luokan uusia autoja.
Talojen pihoilla ja kadulla näkyvistä naisista suurin
osa oli peittänyt hiuksensa syvälle huivin alle. Etutukka ei paljastunut
yhdenkään huivin alta kuten takaraivohuivi Iranissa. Turkissa naiset saavat
valita peittävätkö päänsä vai eivät. Turkissa ei myöskään ole historiallisia
perinteitä peittää päätä, joten huivia käytetään vain uskonnollisista syistä ja
saattaa osa naisista pukea huivin poliittisen kannanotonkin tähden, ainakin
sekularistien mukaan. Turkissa 98 % ihmisistä on muslimeja.
Vastaan käveli joukko huivittomia nuoria naisia. He
pukeutuivat harmonittomasti halpamarketin vaatteisiin kuin kadunkulman
kerjäläinenkin. Joidenkin hiukset olivat värjätty; pitkää mustaa tyvikasvua
seurasi keltaisen kupariseksi jäänyt blondausyritys. Tyttöjen katseet olivat
onttoja, kuten suomalaisessa kerrostalolähiössä syyssateella rattaita työntävän
yksinhuoltajateinin. Kerrostalot muuttuivat omakotitaloalueeksi. Harjakattoiset
talot olivat rakennettu epämääräiseen järjestykseen ja talojen väriskaala oli
laaja. Tosin suurin osa taloista oli maalaamattomia, vuorien päällä roikkuneiden
syvän harmaiden sadepilvien värisiä. Taloja ympäröi epämääräiset betoni ja
lankkuaidat. Kaikki merkkejä nopeasta kaupungistumisesta ja
suunnittelemattomuudesta.
Mitä lähemmäksi vuoret tulivat, sitä köyhemmiksi
talot muuttuivat ja sitä enemmän lapsia parveili talojen pihoilla. Luonnosta
löytyneistä kivistä, savitiilistä ja puunoksista rakennettujen "slummiasuntojen"
keskellä olleella kentällä oli käynnissä kiihkeä futismatsi. Eu:n
laajentumiskomissaari, jalkapalloilija Olli Rehn, olisi varmasti nauttinut
poikien kanssa nurmella potkimisesta, mutta muutama hutilaaki hänelle olisi
varmasti tullut hänen pähkäiltyä Turkin EU-lähentymisneuvotteluja kylmässä,
harmaassa, organisoimattomassa, rutiköyhässä ja mutaisessa lähiömaisemassa.
Käännyin ympäri kylvämättömän pellon laidalla, jota reunustavissa puissa ei
ollut ainuttakaan lehdenversoa. Kevätkin oli unohtanut Vanin ankeat
lähiöt.
Laskin takaisin keskustaan. Katujen hidastekorokkeet
iskivät perssaukselleni huomattavasti ilkeämmin alamäessä kuin ylämäessä. Laskin
alas täsmälleen samaa tietä pitkin kuin nousin ylös - niin ainakin ajattelin -
mutta saavuin paikkaan nimeltä Eksyksiin. Viidentoista minuutin
kaupunkikierroksen jälkeen löysin tieni hotellille. Teehuone oli edelleenkin
täynnä miehiä, mutta kadunkulmassa kerjäävän naisen paikalla oli tupakkaa myyviä
lapsia.
Zahir loikkisi höyhensarjalaisnyrkkeilijän kepeydellä
alas vastaanotosta; vain kantaakseen pyöräni takaisin neljänteen kerrokseen.
Pyörän ylöskanto pisti hänet puuskuttamaan alaskantoa voimakkaammin. Aina
iloinen Zahir ei kuitenkaan puuskutuksesta pillastunut, vaan minun käteltetyä
kiitokseksi hänen aina vain likaisempaa kättään, aukesi hänen kestohymynsä yhä
lämpimämpään kukoistukseen.
Van järven rantamilla
Vanissa vietettyjen kolmen lepopäivän jälkeen jatkoin
matkaa Turkin suurimman järven, Van järven maisemissa. Paikalliset tosin
kutsuvat 3750 neliökilometrin lätäkköä mereksi. Järven vesi on niin
mineraalipitoista ja emäksistä, että vaatteet tulevat puhtaaksi ilman saippuaa.
Onneksi en ole syntynyt Vanin rannoille, sillä minun kaltainen vesipeto olisi
ollut lapsuusvuosien jälkeen ikuinen alpino.
Rannikon maisemat olivat mukiinmenevät, reitti täysin
tasainen ja päivä sateeton, mutta siitä huolimatta oloni tuntui tyhjältä. Kammet
eivät pyörineet tutulla herkkyydellä, hyvänkään valokuvan ottaminen ei tuottanut
mielihyvää ja kohdallani tööttäilevät rekat ärsyttivät (Tosin ärsyttävät enemmän
tai vähemmän aina. Turkissa vasen korva on ollut joskus pienessä lukossa
jatkuvan rekkojen tööttäilyn vuoksi). Odotin vain pyöräilypäivän loppua. Neljä
edellistäkin päivää oloni oli ollut tyhjä ja vaisu ja kun piti tehdä jotain,
olin enemmänkin rauhaton kuin keskittynyt. Väsymys, vaisuus, tyhjyys ja
rauhattomuus olivat löytäneet tieni kehooni.
Makasin Akdamar saaren edustan leirintäaluuen
ravintolan nurkassa. Ilman täytti raukean melankolinen kansanmusiikki. Tunnelma
oli kuin ennen vilkkaassa Suomen maaseudun tanssiravintolassa, joka on
muuttoliikkeen myötä näivettymässä kuoliaaksi, mutta jonka omistaja jaksaa vielä
haaveilla asiakkaiden perään; "kumpa edes yksi turistibussi pysähtyisi tänään
lounaalle". Ravintolan lattia oli parkettia ja seinät koristeltu värikkäin
kankain. Suurista ikkunoista avautui panorama myrskyisälle horisonttiin asti
jatkuvalle järvelle. Kylmän ravintolan ainoalle asiakkaalle kävi köpelösti, kun
hänen muovisen parveketuolin vieressä ollut suuren huoneen piskuisen
sähkölämmittimen lämpö veltostutti hänen tuolinsa jalan niin että hän, lihava
nainen, rojahti rähmälleen lattialle. Ravintolan vieläkin lihavampi omistaja
istui ikkunan vieressä leuka kämmeneen nojaten ja tuijotti tyhjään
kaukaisuuteen. Ravintolan kokki ja tarjoilija tappoivat aikaa
keittiössä.
Olin tiukasti sidottuna makuupussin lämpöön ja Orhan
Pamukin Lumi kirjan melankolisuuteen, kun päähäni välkähti kysymys,
tuntevatko teehuoneiden työttömät miehet, lähiöiden kaduilla haahuilevat nuoret
naiset ja kaukaisuuteen katsova ravintolan omistaja sisällään samaa tyhjyyttä
kuin minä olin tuntenut muutaman päivän ajan ? Vähitellen minulle hiipi ajatus,
että he taitavat tuntea samaa tyhjyyttää sisällään usein, jotkut jopa aina.
Mitä teehuoneiden miehet olivat puhelleet sinä aikana
kun kävin iltalenkillä ? Eihän heille tapahdu mitään kun istuvat päivät pitkät
teehuoneessa. Ovatko he teehuoneessa täyttämässä mieliensä tyhjyyttä, vaisuutta
ja rauhattomuutta sosiaalisen kanssakäymiseen ? Mitä he tuntevat sisällään kun
kävelevät yksin kotiin, ilman kaverien turvallista seuraa ? Tyhjyyttä
?
Jos pääsisin sisälle Vanin lähiössä vastaan tulleiden
nuorten naisten mieliin, tuntisinko tai näkisinkö samaa onttoutta joka heidän
katseistaan heijastui ? Ovatko he väsyneitä elämään ja onko katseiden onttous
merkki tyytymättömyydestä ?
Käykö tyhjyyteen katsovan ravintolan omistajan mieli
vilkkaana rakentavista ajatuksista, vai haaveileeko hän edessä olevasta onnesta
? Vai kenties seuraavasta mahaa kasvattavasta suuresta lounaasta ? Tyhjyyden
takia ?
En ollut niinkään huolissani oman tyhjyyden johdosta,
mutta pelottavalta tuntui ajatus, että lukemattomat ihmiset saattavat olla
useinkin tyhjyyden tilassa; kuten sanottua jotkut jopa aina, etenkin täällä
Kaakkois-Turkissa.
Olen kokenut tyhjyyden aikaisemminkin, joten minulla
on kokemusta kuinka käsitellä sitä. 16-21 vuotiaana tein äärimmäisen kovia
harjoituksia äärimmäisellä keskittymisellä (olen tajunnut sen vasta jälkeen
päin, enkä tällä reissulla ole päässyt lähelle niitä äärimmäisyyksiä) ja yleensä
aina onnistuin harjoituksissa hyvin, mutta seuraavana aamuna tunsin tyhjyyttä
kehossani ja mielesäni. Tyhjyys on väsymystä. Väsymys lähtee odottamalla.
Väsyneenä on kärsimätön odottamaan. Siksi elämä ei ole helppoa; ja hyvä niin
sillä helppous on pitkän päälle tylsää.
Laiskotellen eteenpäin
Seuraavan päivä mää meni kattoo yht Armeenialaist
kirkkoo Akdamar saarel. Paattimatka saarel oli tosi kylmä, mut mää en palellu
yhtää; mul oli tosi paljo kuteit pääl, mut vieres ollu kanadalaisjätkä oli iha
kanalihal ku hänel oli vaa sortsit jalas.
Saarel oli sit vaik kui lämmi ja määki oti vaatteit
pois. Ku mää käveli ylös laiturilt, oli tosi hianoo kattoo sitä kirkkoo, ku mää
oli kaua nähny ainoastaa moskeijoit. Em mää jaksanu keskittyy tölläämää niit
kirko kuuluisii raamatu satui kuvaavii kaiverruksii kauhee kauaa. Mun ei ei oo
tarvinnu opiskella uskontoo sen jälkee ku mää sai elämäni ensimmäise kympi just
uskonnon kokeest, kolmannel luokal. Eiköhä se taivaspaikkaa
riitä.
Mää tykkäsi kävellä kirko ympäristö luannos ihailemas
nättei poukamii ja biitsei. Tuli iha hyvii valokuviiki, vaik itte sanonki. Sit
me lähettii pois siält saarelt. Paluumatkal mää oli samas venees kahde
kälkäriläisturistin kans ja he oli suurii Kiprosofi Miika fanei. Sit he lähti bussil Ararat vuorel. Mää ihmetteli
mite he jaksaa mennä nähtävyydelt toisel vaa pällistelemäs. Mää itte meni
makamaan takas sinne ravintolan nurkkaa, mis mää nukkusi kaks
yätä.
Löysäillen eteenpäin
Jätin tahdonvoimani ravintolan narikkaan ja aivot
tyhjänä lähdin ylittämään 600 metrin nousua. Tavoitteeni oli päästä huipulle
niin helposti kuin mahdollista, jotta jalkani saisivat mahdollisimman vähän
lisärasitusta.
Van saaren tunkeutuvan suuren ja vuoristoisen niemen
ylittäneen tien varressa naiset kylvivät siemeniä keväisille pelloille. Kysyin
maaseudun neidoilta monesti lupaa valokuvata heitä. He vain nauroivat,
kiukuttelivat, huitelivat minua poispäin ja ottipa joku kivenkin heittovalmiiksi
käteensä. Iranissa sain samanlaista käytöstä osakseni vain erittäin syrjäisessä
pikkutien varrella olleessa kurdikylässä. Naisten alkukantainen ja eläimellinen
käytös on tuttua monista syrjäisistä ja köyhistä kylistä.
He eivät ole koskaan käyneet koulua, he eivät osaa
lukea, he eivät kenties ole poistuneet omasta kylästään ja omassa kylässäänkin
he elävät vain naisten maailmassa. Naiset tekevät samaa maalaistyötä vuodesta
toiseen; rutiinit pysyvä suurelta osin muuttumattomina. Muiden ihmisten
tarinoita he kuulevat vain heidän naisystäviltään, joiden asema, teot, ajatukset
ja haavet lienevät hyvin samankaltaiset. Olen ajatellut, että naisten
alkukantainen käytös johtuu siitä etteivät he osaa asettautua vieraan ihmisen
asemaan. Modernimmatkin naiset usein kieltäityvät valokuvaamisesta ensi
reaktiolla, mutta pienen odotuksen jälkeen he usein suostuvat, koska ymmärtävät
minun olevan valokuvia muistoksi ottava turisti. Koulutetun ja monenlaisissa
elämäntilanteissa keitetyn naisen mielenrakenne on moniulotteisempi ja hän on
uusille tilanteille kouluttamatonta naista aloite vapaampi. Kaikki erilaisia,
kaikki samanarvoisia.
Vuodesta 2003 saakka Turkin naiset ovat olleet
miesten kanssa lain puitteissa täysin tasavertaisia. Laki ja totuus eivät
kuitenkaan aina mene yksiin. Siinä missä bisnesnainen kävelee Istanbulin
Beyoglun katuja minihameeseen ja jakkuun pukeutuneena, suuntanaan omistamansa
desingtoimiston promootiotilaisuus; pukeutuu Kaakkois-Turkin pikkukylän
kurdinainen syvälle hunnun alle ja hän ei määrää kuin keittiössä ja pellolla.
Pelloillakin naiset ja miehet työskentelevät lähes poikkeuksetta omissa
ryhmissään.
Turkin lukutaito prosentti on vain 87 % pääasiassa
siksi, että Kaakkois-/ Itä-Turkin naiset eivät ole koskaan käyneet koulua. Kuten
Suomessakin ennenvanhaan, on Kaakkois-Turkissa edelleen uskomus, että koulu ei
ole tytöille tarkoitettu paikka. Valtion mittavien "tytöt kouluun" kampanjan
johdosta sadat tuhannet Itä-Turkin tytöistä ja nuorista naisista on istahtanut
koulunpenkille ensi kertaa vasta lähivuosina.
Huojennuksekseni pääsin vuorinousun ylös
kohtuullisella helppoudella, vaikka viimeisen kilometrin navakka vastatuuli
olikin heittää minut takaisin järven pinnan tasolle. Päätin majoittautua huipun
autiotalossa, koska arvioin sen tuulensuojan tarjoavan enemmän lämpöä kuin 600
vertikaalimetrin alas laskeminen. Elämä olisi huomattavasti helpompaa säähän
asianmukaisilla varusteilla.
Autiotalossa ei ollut ikkunoita ja tuuli tuiversi
vinhasti läpi talon. Pystytin telttani talon sisälle. Huoneen ainoasta ikkunasta
sisälle päässyt täysikuun valo sai valkoisen seinän mustan lian muistuttamaan
varjoja jotka eloisaksi sai kirkkaalla taivaalla kuun editse seilaavat
pikkupilvet. Autiotalot ovat jännittäviä paikkoja nukkua, varsinkin silloin kun
lattialla on sammunut nuotio ja nenän täyttää kitkeä rekkamiehen pissan tuoksu.
Yöstä tuli kylmä, enkä olisi saanut nukuttua pakkasessa ilman Vanin maakunnan
poliisipäälliköltä lahjaksi saatua vuoritettua tuulipukua. Aamulla olin jo niin
kotiutunut autiotaloon, että rekkamiehien kusen katkukin tuoksui aivan yhtä
kotoisalta kuin oma kuola retkityynyssäni.
Lepoa, köyhyyttä, tulivuoria,
maanjäristyksiä......
Lyhyestä 70 km helpohkosta päivästä tarpeettoman
kuluttavan teki kova tuuli. Van järven rannan mutkaisella rantatiellä pyöräilin
samalla poljinteholla ylämäkeen nopeammin kuin alamäkeen. Tuuli puhalsi aallot
rantaan sivuttain tai jopa poispäin rannasta. Kerran järven pinnalla kulki
rannasta poispäin suuntautunut leveä "vesisuihku".
Pikkubussi pysähtyi eteeni ja uloshyppäsi muutama
opiskelija tyttö, joista yksi antoi minulle hammasharja-tahna paketin. Olen
saanut kahdessa edellisessä maassa kaikkea pikkutavaraa matkan varrella ja
pistin paketin sen enempää ajattelematta tankolaukkuuni. Viiden minuutin päästä
tyttö pyysi rahaa lahjastaan. Edes kauniin tytön kaunis hymy ei saanut minua
maksamaan viittä liiraa (2.7 e) hammastahnasta ja -harjasta. Turkki on kyllä
vieraanvarainen maa eurooppalaisessa mittakaavassa, mutta Iranin ja Pakistanin
kaltaista yltiövieraanvaraisia yllätyksiä en ole vielä kokenut. Ehkä heidän on
pitänyt muuttaa tapojaan EU-neuvottelujen vuoksi.
Tatvanista löysin huippulaatuisen lepopaikan uudesta
ja edullisesta hotellista jä päätin lepäillä niin kauan kuin on
tarve.
Aika muutoksiin
Viimeisen kuukauden aikana pääni on ollut usein
täynnä kysymyksiä. Olen saanut 20 kuukauden aikana asiat siihen mallille, että
voin jatkaa matkaa luottavaisena sekä omiin että taloudelliseen kykyihin. Olen
lähes optimaalisessa tilanteessa, mutta silti pääni on täyttynyt kysymyksistä
mitä haluan, ja etenkin miten ja missä haluan pyöräillä. Minusta tuntuu siltä,
että on aika linjamuutokseen.
On aika luopua urheilijamaisesta systemaattisuudesta,
joten olen tähän asti edennyt. Sen vaatimien todella kovien treenien ja niitä
seuraavien todella kevyiden päivien järjestäminen ja tasapainossa pitäminen on hyvin
vaativaa. Jos haluaisin edelleen kehittyä teho-ominaisuuksissakin, olisi minun
unohtettava muihin asioihin keskittyminen, eli ajaa maaiman ympäri jätesäkki
päässä.
Tähän asti olen nauttinut
tehotreenin tasapainoisuudesta ja vaativuudesta, sekä sen kuntoa ja pyöräilyintoa
nostaneesta vaikutuksesta, mutta tienpäällä yksin ja alati muuttuvissa
olosuhteissa on kehityskaarta vaikea enää pitää noususuunnassa. Siirtynen
systemaattisesta urheilijahenkisyydestä seikkailijahenkiseen etenemiseen, joka
tarkoittaa sitä, että päivämatkat pitenevät ja etenen ilman suunnitelmia ja
huolia seuraavan päivän harjoituksesta. Levon merkitys olisi edelleenkin
elintärkeä, mutta rytmitys sellainen, että se luo matkaamiseen enemmän vapautta
ja vähemmän stressiä reitti ja lepopäivä valinnoissa.
Se mikä on näihin päiviin asti ollut vapautta, on
alkanut kahlita minua. Olen elänyt kahdeksan vuotta systemaattisessa kehityksen kehässä ja
nyt ollee aika siirtyä kehittymään toisenlaisella linjalla. Mielestäni muutos on
tehtävä ennen kuin alan väsyä vanhaan linjaan, vain siten pyöräilyintoni pysyy
noususuunnasa kuten tähänkin asti.
Anteeksi. Minun piti kirjoittaa Tatvanissa olosta
aivan muuta, mutta kun pääni on ollut täynnä itsekeskeisiä asioita, enkä saanut
ajateltua mitään rakentavaa näkemistäni mielenkiintoisista ilmiöistä Tatvanissa.
Yritän tilittää Tatvin epäitsekkäät kokemukset ensi
viestiin.
Tatvanissa lepäsin kahdeksan
päivää.
------
P.S. Tutttuun tapaan osoitteeseen www.pyorallamaailmanympari.com on ilmestynyt uusi kuva-albumi. Tällä kertaa Itä-Turkki aiheinen.
Turkki 2 (İstanbul 26 kesakuu 2007)
"You can make more friends in a month by being interested in them than in ten years by trying to get them interested in you."—Charles Allen
"Voit tehdä enemmän ystäviä kuukaudessa olemalla kiinnostunut heistä kuin kymmenessä vuodessa yrittämällä saada heidät kiinnostumaan sinusta."
"I would make everybody ride a bike for 6 months through the country of the people they think they hate and have insoluble differences with. That would cure them." -Alastair Humphreys
"Pistäisin jokaisen pyöräilemään 6 kuukautta maassa jota he
ajattelevat vihaavansa ja jossa on heidän mielestään ratkaisemattomia eroja. Tämä
parantaisi heidät.".
-----
Tatvanin saapuessani auki revetty ja mutainen kävelykatu oli jo tasoitettu sileäksi hiekkapinnaksi ja sen reunoille kasattu ensimmäisiä katukivetyksiä, Nemrut tulivuorenhuipun paksu ja tasainen lumivaippa oli sulanut ohuiksi seepramaisiksi raidoiksi, päivälämpö oli noussut kymmenellä asteella ja pääkadun varren lehtiin oli ilmestynyt ensimmäiset lehdenversot. Yli pitkäksi venyneen Tatvanin taukoni aikana kehossani kävi yhtäläinen keväinen herääminen kuin kadulla ja luonnossakin. Oloni ei ollut enää tyhjä ja mieleni halajasi alas lämpimälle alangolle. Kahdeksan päivän suunnittelemattoman tauon jälkeen oli aika palata tienpäälle.
Pohjoista ja Nemrut tulivuorta kohti kohoava ylämäki palautti minut tuttuun
tapaan pyörämatkailijan todellisuuteen. Lepopäivinä pyörittelin rinnettä ylös
kevyesti kuutosvaihteella, mutta kokeiltuani samaa vaihdetta täyteen lastatulla
Feltillä, oli tunne virkeillä jaloillakin tahmeampi kuin aiemmin tyhjillä
reisillä. Onneksi mäki kääntyi pian pois vuoren juurelta alas kohti tasankoa. Pieniä
vesiputouksia, alamäkeä, myötätuulta, lämpöä, tänä vuonna ennen kokematonta
lämpöä, vaihtelevat vuorimaisemat, vehreyttä, linnun laulua, tervehtiviä
ihmisiä ja vahvat jalat olivat ensimmäisen tienpäälle paluu päiväni teema. Loppupäivänä
tietä reunusti jyrkästi kumpuileva hiekkamaamaisema jonka tasaiset kohdat
olivat laidunmaan vallassa. Löysin telttapaikan alaspäin delttamaisesti
viettävästä purolaaksosta joita ympäröivillä hiekkapenkereiltä kaikui vuohien
kellojen kilinä ja paimenten vihaiset työhuudot. Teltan sisään päästyäni
ilmoille nousi myrsky, jonka voimassa telttani ei pysynyt pystyssä.
Tatvan
Vuodesta 1983 asti Turkin hallituksen joukot ovat PKK:n vastaisen
sodankäynnin tuoksinnassa tuhonnet eri tietolähteiden mukaan 1400-3000 kylää. Siten
ihmisten pakkomuuttivat kaupunkien liepeille ja pystyttivät jonkinlaisia
asumuksia ilman minkäänlaista asemakaavaa. Ennestään taloudellisesti kärsivissä
kaupungeissa ei tietystikään ollut työtä tarjota uusille tulijoille ja tänä
päivänä se näkyy selvästi tunkkaisissa internet kahviloissa, jotka
runsaslukuisuudessaankin ovat usein täynnä tupakkaa polttavia ja pornoa katsovia
miehiä. En ole kertaakaan nähnyt naista tai tyttöä nettikahvilassa.
Takapajuisena ja uskonnollisena pidettävässä Iranissa nettikahvilat olivat
vähintään puoliksi opiskelija tyttöjen vallassa ja heillä lienee ollut
käynnissä hieman progressiivisemmat toimet kuin Tatvanin miehillä.
Turkin liigan jalkapallofinaalin jälkeen Tatvanin kadut räjähtivät eloon hullaantuneista kadulla juoksevista ja autoissa ulosroikkuneista miehistä ja heidän sotahuudoistaan ja tööttäilyistään. Finaalissa pelasivat 1700 km päässä olevat Istanbulilaisjoukkoeet, mutta Fenerbachen voitettua finaalia räjähti pikkukylässä suurempi rieha kuin Suomessa sen ikuisiksi ajoiksi ainoaksi jäävän maailmanmestaruuden aikaan. Jalkapallo on Turkissa ja varsinkin kurdialueella uskonnon asemassa. Kaakkois-Turkin kurdeilla ei ole koskaan ollut omaa valtiota ja aluetta ovat vuoroin hallinneet turkkilaiset, makedonialaiset, iranilaiset, armenialaiset ja mongolit. Viime vuosikymmenien konfiktissa hallitusta vastaan on kuollut 30 000 kurdia. Kurdin kielen puhuminen kiellettiin täysin vuonna 1983 ja vasta vuonna 2006 Turkin hallitus hyväksyi yhden kurdi radioaseman ja kahden TV:n aseman perustamisen. Turkin hallitus ei vieläkään tunnusta kurdien olemassa oloa ja luokittelee heidät vuoristoturkkilaisiksi. Lieneekö sotaisessa historiassa ja sosiaalisissa ongelmissa syy nuorten miesten kiihkoiseen suhtautumiseen - nykyajan gladiaattoritaistelua - jakapalloa kohtaan ? Tuskin missään muussa maailman kolkassa jalkapalloon suhtaudutaan yhtä vakavasti. Edes Besiktas-Fenerbache jalpallofinaalin iltainen maanjäristys ei hiljentänyt juhlijoiden intoa.
Tatvanin 67 000 asukkaan kaupungin pääkadulta löytyy tietokoneliikkeitä, kännykäkauppoja ja pari suurehkoa supermarkettia. Kuitenkin sadan metrin päässä asuntoalueella talot ovat räjähtämäisillään, roskat heitetään kaduille ja huonovaatteiset lapsijoukut juoksevat perässäni kerjäten rahaa; he jotka eivät kauppaa tupakkaa pääkadulla. Viidenkilometrin päässä Nemrut vuoren rinteellä olevassa kylässä ihmiset saavat elantonsa 1900-2300 metrin korkeudessa olevilta, vielä huhtikuun lopussa osittain routaisilta pelloilta ja he asuvat luonnosta löytyneistä kivistä kasatuissa taloissa. Kylä on niin köyhä, että kun iloiset, innokkaat ja runsaslukuiset lapset eivät onnistuneet kerjäämään minulta rahaa, alkoivat he naama mutrulla kerjäämään leipää. Iranissa palkat ovat samaa tasoa tai hieman pienemmät kuin Kaakkois-Turkissa, mutta huomattavasti alhaisempi hintataso antaa köyhillekin inhimillisen elintason maan sisällä, joka ei pakota kerjäämiseen. Iranissa näin vain kaksi kerjäläistä ja molemmat yhdessä Iranin rikkaimmista kaupungeista Esfahanissa. Muutama esimerkki hintatasoerosta: Turkissa bensiini on lähes 30 kertaa, jogurtti kaksi ja puoli kertaa, leipä moninkertaisesti, shampoo kaksinkertaisesti, hotellit kaksinkertaisesti ja kasvikset tuntuvasti kalliimpia kuin Iranissa. Ei olekaan ihme, että en koskaan joutunut jonottamaan Tatvanin supermarketeissa.
Batman
Aamulla auringonsäteet herättivät minut jo 5.30, mutta silmälappujen avulla venytin yöunet 7.30:een, kunnes heräsin maailman ärsyttävimpään herätyskelloon, turkkilaisen takkuturkkisen karvaturrin räksötykseen. Paimenkoirat paimensivat kelloja kilisyttävän vuohilauman telttani kohdalle ja söin aamupalani yhdessä niiden kanssa: minä söin mysliä, vuohet ruohoa.
Yö oli makuupussittoman lämmin ja aamu aurinko niin kuuma, että kaikkien turkkilaisten naisten iloksi kaivoin vaatepussini pohjalla seksikkäät sääreni paljastavat pyöräilyshortsit, ensimmäistä kertaa sitten Intian.
Liekö syy säärieni härmäläinen talvirusketus tai kampieni kova pyöritys nopeus, ettei lahkeenlyhentäminen tehnyt toivottua vaikutusta pelloilla kyykkiviin naisiin. Yhtään lentosuukkoa ja rakkauden toivotuksia en saanut osakseni. Naiset eivät naiset olleet tajunneet edes 25 asteen helteen lämpöä, sillä huivi ja paksut hameet verhosivat työtä tekevää kehoa aivan kuten kirpeänä kevät aamunakin. Turkki on naisten osalta ollut muutenkin kylmä paluu tavalliseen arkeen, kuin olisin Pakistaniin palannut. Englantia harjoittaa halunneet ja uteliaat Iranin naiset ja tytöt ovat vain kaukaisen kylmä muisto ja Kaakkois-Turkissa olen palannut miehiseen maailmaan.
Lepakkomaisella liidolla myötätuulessa hurahdin nopeasti mielikuvitusta kutkuttavan Batman kaupungin liepeille. Mieltäkutkuttavan nimen nostamat ennakko-odotukset kaupungin jännittävyydestä latistuivat nopeasti pyöräiltyäni halki nopeasti kasvussa olevien teollisuus- ja asuinlähiöiden. Öljymiljoonien rikastuttaman Batmanin lähiöt olivat asuinmukavuudeltaan huomattavasti siihen astisia kaupunkeja loisteliaampia, mutta harmaudessaan ja pölyisyydessään niin kolkkoja, että päätin kaupungin nimivalinnan olevan epäonnistunut. Nimi Matti Vanhanen sopisi kaupungin imagoon huomattavasti paremmin.
Batmanin värit olivat valahtaneet sitä ympäröivän alangon niityille, jonka
kukkaloiston värikkyys oli minulle ennenkokematon. Tietä reunustivat punaiset,
monen kirjavan siniset, valkoiset, violetit, keltaiset ja oranssit kukkameret,
joiden ilmoille leijattamat tuoksut olivat pyöräilykengieni aromeja aavistuksen
autuaammat.
Viimeiset kymmenen kilometriä nautin Tigrisjoen varren sumuisista ja jyrkistä kalliomaisemista, ennen saapumistani maineikkaaseen Hasankeyfin 4000 asukkaan kylään, jossa tulin pitämään lepopäivän.
Kävely Hasassa
Otettuani korvatulpat ulos korvistani täytti vaatimattoman motellihuoneeni Tigrisjoen pauhu. Siirryin joen päällä roikkuvalle parvekkeelle syömään aamupalaa. Minut vastaanotti lämmin ja kostea aamuinen henkäys, lintujen laulu ja jylhä näkymä joen toisen puolen kallioon kaivettuun luolakylään.
Tein rohkean päätöksen ja lähdin kiertämään Hasankeyfiä jalan. Hasankeyfin
vanhankaupungin ainoa, hunajan väristen kivitalojen välissä kulkeva
markkinakuja oli maanantainakin turkkilaisturistien vallassa; bussituristien
jotka kuvaavat nähtävyyksiä poseeraten niiden edessä. Löysästi lantustavien
turistien joukossa erottui kolme paikallista jätkää, kenties koko kylän kingit.
Pojat pistivät jalkojansa toisten eteen kolminkertaisella nopeudella laiskoihin
turisteihin nähden, mutta koska vanhinkin pojista lienee ollut vain
kolmivuotias, eivät he silti edenneet pahojen teko paikalta toiselle juurikaan
turisteja nopeammin. Söötin kiharapäisen natiaisen jalat olivat hieman huterat
ja meno niin heiluvaa, että lieneekö tyhjässä Coca-tölkissä - jolla hän
raaputteli pakettiautonvanteita - ollut kossucolaa. Suuri on kulttuuriero,
jonka ikäisenä lapselle annetaan vastuuta Suomessa ja Turkissa. Kaakkois-Turkissa
lapset ulkoilevat kaveriporukassa heti kun oppivat kävelemään. Suomessa kolmivuotiasta
ei päästetä hiekkalaatikonreunojen ulkopuolelle.
Kolmen sadan metrin kävelyn jälkeen jalkani olivat jo niin turtana, etten voinut kieltäytyä luolaravintolanpitäjän kutsusta jäädä huikkaamaan kuppi teetä. Ravintolassa soitettiin ainaisen Turkkipopin sijaan Evanescensen jotakin rauhallista kappaletta, kellertävä luola-asuntojen rikkoma pystysuora seinämä nousi selkäni takana, Tigrisjoki piti vaimeaa virtauskohinaa ja aurinko paistoi loivasta kulmasta suureen minareettiin ja joessa könöttävän muinaisen sillan jäänteisiin: yhdistelmä joka teki ohi menneen hetken 300 metrin kävelyn arvoiseksi.
Turkkilainen turistiryhmä osti samaisille kolmelle pojalle suuret jäätelöt ja ottivat valokuvia heistä siten, että suuri kokoinen nainen kyykistyi alas ja otti pienet pojat syleilyynsä pyytäen kaikkia avamaan yhtäläisen hymyn kuin hänen leveä perseensä lähetti takana kulkijoille. Kikkarapäinen poika vilkuili muille maille uudet kujeet mielessä, eikä häntä olisi kiinnostanut poseerata minuutti kaupalla naisten kainalossa, mutta hän ei kohteliaana uskaltanut livistää jäätelöllä maksaneilta turisteilta. Naisten asenne ei saanut minua iloiseksi. He eivät ymmärtäneet, että heidän toimintansa ei tule johtamaan mihinkään hyvään, ei edes hyvään valokuvaan; he ottivat ne vasten suoraan linssiiin paistavaa aurinkoa. Nostin hymyttömän perseeni penkistä ja lähdin etsimään toista 300 metrin kävelyn arvoista hetkeä.
Vanhan kivitalomiljöön mukulakivillä taiteiltuani jalkani alkoivat täristä väsymyksestä, kunnes 300 metrin kohdalla
moskeijan rauniot toivat helpotuksen kärsimykselleni. Istuin kiviaidan
jäänteille. Moskeijan laidalla hyvin säilynyt minareetti nousi korkeammalle
kuin taustalla olleet vuoret, aina vaaleansiniselle taivaalle asti; aidan
sisäpuolen villillä niityllä kaksi pienoista vuohta tuputtivat lounastaan,
yllätyksekseni menu sisälsi ruohoa; taustan kivitalon verannalta lapset
huusivat: "Turiiist , hellooo". Nostin jalkani suoraksi leveän aidan
päälle, nojasin niskani vinoon kiviseinään, annoin auringon paahtaa suoraan
hikiselle otsalleni ja oikealla kädellä tartuin Adidas-vesipullooni hitaasti
kuljetttaen pullon suun huulilleni kaataen viileää vettä jäähdyttämään kehoani
kuin perjantai-illan saunakaljaa lauteilla juova hikoileva työmies. Hetki oli
300 m kävelyn arvoinen. Nostin levänneen perseeni aidan päältä ja lähdin
etsimään kolmatta 300 metrin arvoista hetkeä.
Mukulakivitie muuttui pieneksi poluksi joka mutkitteli alas jyrkkään kanjoniin. Kanjonin vaaleat seinät olivat sveitsiläisen juuston tapaan kaivettu täyteen reikiä, jotka johtavat luola-asuntoihin, tosin hylättyihin sellaisiin. Minua harmitti kun olin jo maksanut motellin sillä luolista olisin saanut ilmaisen majapaikan. Enemmän minua harmitti se, että olin kävelllyt jo yli 300 metriä ja olin vasta Hasankeyfin linnoitukseen johtavien portaiden alapäässä eli 300 metrin arvoiseen hetkeen oli vielä turkasen pitkä matka. 400 metrin matkan jälkeen minun oli pakko vetää henkeä pystysuoralle rinteelle kaivetun ravintolan rappusilla, sillä jalkani olivat hyvin heikoilla.
Epäröin pitkään kannattaako 200 metrin ylämäkikävelyn tuskasta maksaa yli
euron pääsylippua, mutta kerran jo takaisin käännyttyäni päätin löysätä
kukkaron nyörini tuskalle ja ensiluokkaisille näkymille. Turistien rahastuksen
kiukussa sain itseni valutettua ylös asti ilman suurempia ahdistuksia. Istahdin
linnoituksen kiviselle ikkunalaudalle, josta oli suora 50 metrin pudotus
Hasankeyfin raitille. Tigrisjoki mutkitteli horisonttiin kohti Persianlahtea,
jokea reunusti viljelymaiden vallassa olevat loivat vuoret ja antiikkinen
Hasankeyf paistatteli päivää auringon valossa aivan kuin on tehnyt satoja
vuosia. Linnoituksen ikkunasta tullut viileä henkäys ja kiviseinistä hehkunut
yönviileys jäähdyttivät nousussa ylikierroksille päässyttä kehoani. Pistin
kameran asetukset kohdalleen ja otin linnoituksen ikkunasta paremman valokuvan
kuin yksikään kylän raitin postikortti. Hetki ei sinällään ollut 600 metriksi
venyneen kävelyn arvoinen, mutta sellaiseksi sen nosti tieto, ettei kuvaa olisi
saanut koskaan ottaa. Nostin viilentyneen perseeni ylös ikkunalaudalta ja
kiipesin takaisin yli linnoituksen kieltokyltin ja sinne menoa estävän
rauta-aidan. Lähdin etsimään toista 600 metrin kävelyn arvoista hetkeä.
Alamäki oli helppo, mutta pääkadun ylämäki rasitti reisiä niin, että oli nautinto pyllähtää nettikahvilan pehmeälle penkille. 1024 kilobitin laajakaista avasi Yle:n sivut nopeasti ja nopeasti silmini osui myös tulos 4-2. Ei todellakaan 600 metrin kävelyn arvoinen hetki. Nostin masentuneen perseeni penkistä ja lähdin etsimään kolmatta 300 metrin kävelyn arvoista hetkeä. Motellini sängylle heittäytyminen oli sinänsä 300 metrin kävelyn arvoinen hetki, mutta ajatukseni olivat kovin sekaisin, sillä en ollut vielä toipunut edes viime vuoden Olympiafinaalin järkytyksestä, jonka koin Australian Alice Springsissä ja nyt leijonat tarjosivat jo uutta kärsimystä kannettavaksi maailman teillä.
Helmi rinteellä
Kärsimyksen karkera painolasti harteillani lähdin jatkamaan matkaani kohti Mardinia. Murheessa mieleni muutti värikkäät kukkaniitytkin musta-valkoiseksi ankeudeksi. Suru muutti vuoden lämpimimmän päivän nautinnollisen lämmön kuumaksi helvetiksi ja otsaltani valuvat vesipisarat vereksi. Yritin siirtää henkistä suruani fyysisen harjoittelun aiheuttamaan tuskaan. Vain viikkoa aiemmin tyhjänä olleet jalkani olivat täynnä virtaa ja temmelsin jokaisen lukemattomista 115 km matkalle osuneista mäistä ylös kuin villa varsa Anatolian mäkisellä alkukesän niityllä. Mardinissa en enää muistanut leijonien tappiota, halusin vain syödä.
Mardin on todellinen helmi vuorenrinteellä. 1000 metrin korkeudessa
vuorenrinteellä roikkuva hunajan värisistä antiikkisista kivitaloista
rakennettu pikkukaupunki tihkuu antiikkista tunnelmaa. On suuri ilo pyöräillä
Mardinin portaisilla (kyllä, pyöräillä) ja porttikongisilla pikkukaduilla,
jonka elämyksen korvaa laaja näkymä mesopotamian tasangolle aina Syyriaan asti.
Mardin kärsi poikkeuksellisen pahoin 80- ja 90-lukujen PKK:n ja hallituksen
välisistä taisteluista ja kaupunki oli pitkään suljettu turisteilta. Nyt alue
on turvallinen ja auki turisteille lukuunottamatta linnoitusta vuorenpäällä,
jossa Turkin armeija pitää yhä majaansa. Mardinissa vierailu on varmasti
turkkilaisempi kokemus kuin länsirannikon lomakohteiden loma ja Mardiniin
kannattaakin suunnata ennen suuria massoja, mutta kaupunkiin kannattaa tulla
suuremman rahanipun kanssa kuin minä, ettei tarvitse nukkua Hotelli Pasakissa,
joka antoi huonointa vastinetta rahoilleni koko matkani aikana. Samoin
naureskelivat muutkin turistit.
En saanut viime vuonna itseäni riittävään kuntoon osallistuakseni ammattilaisten keväänklassikoihin Liege-Bastogne-Liege, Tour de Flanders, Paris-Roubaix, Amstel Gold Race......, joten minun piti kehittää omia yhden päivän klassikoita Etelä-Turkissa. Ensimmäinen klassikko 115 km Hasankeyf-Mardin oli voitokas ja lepäsin Mardinissa valmistautuen 195 km Mardin-Sanliurfa klassikkoon.
Pitkäksi venyneen nukahtamisen johdosta myöhästyin lähdöstä ja pääsin lähtöviivalle vasta hieman ennen puolta päivää, joka ei tosin yhdenmiehen kilpailussa haitannut. Yritin ehtiä Urfaan ennen pimeää ja kahdeksaa. Myötätuulessa ja melko tasaisessa peltomaisemassa taitin ensimmäisen viiden tunnin aikana huimat 140 km, jonka jälkeen ihme pysäytti minut. Tapasin vedentäyttöravintolani pihalla suomalaisen pyörämatkaajan. Pekka oli ansiokkaasti puhunut kahden viikon loman vaimoltaan ja oli polkemassa siinä ajassa niin pitkällä Itä-Turkkiin kuin perssaus kestää. Pulinahetki venyi niin pitkäksi, että jäähtyneet jalkani purkivat yhteistyösopimuksen 150-170 sydämenlyönneillä ajelusta ja jatkoin matkaa sunnuntaivauhdilla. Kello seitsämän matkaa Urfaan oli vielä 30 km ja aloin etsiä autiotaloa tai telttapaikkaa. Kysyin suuresta talosta lupaa pystyttää teltan talon pihan laajalle ja aidatulle nurmikolle. Tomaatin kasvatusta turkkilaisille opettamassa olleet israelilaismiehet antoivat minun olla luksustatalossa kuin kotonani ja nautin kaksi yötä suuren jääkaapin antimista, satelliitti TV:stä ja pehmeästä sohvasta.
Viimeinen klassikko
Sanliurfa: siisti ja konservatiivinen pyhinvaelluskaupunki, mutta liian historiallinen, jotta olisin jaksanut laiskotella kaupungissa kolmea päivää enempää.
Kolmas ja viimeinen 150 km Sanliurfa-Gaziantep klassikko alkoi tunnokkailla jaloilla yli lukuisten pikkumäkien. Kahden ja puolen tunnin pyöräilyn jälkeen päätäni jomotti, hiki valui poskillani (harvinaista minulle) ja jalkani tuntuivat tahmeilta. Vilkaisu varjossa olevaan lämpömittariin paljasti syyn, 37 lämpöastetta. Kärsin kuumuudesta ensimmäistä kertaa elämässäni. Lämpimin päivä ennen 37 asteen kuumutta yhdeksän kuukauden aikana oli ollut 26 astetta ja suuri äkkinäinen muutos lienee syy kärsimykseen. Laiskana poikana en itseäni rasita ja pysähdyin seuraavaan 90 km päässä Sanliurfasta olevaan pikkukaupunkiin. Heittäytyminen seitsämän euron ilmastoidun hotellihuoneen pehmeälle sängylle oli taivaallinen nautinto, joka sai minut unohtamaan jo toisen keskeytyksen tuottaman häpeän.
Gaziantepissa herra hajamielinen professori majoitti minut ylioston asuntolassa ilmaiseksi ja kiireistään huolimatta auttoi minua anatolialaisella autuudella. Suomalaista autuutta avautui Sedatin toimistoon tiensä löytyneistä pahvilaatikoista. Huntterin ja Intersportin toimittamien varustepakettien sisältö sai vehkeet sekä vehkeiden käyttäjän koreaksi.
Keski-Anatolia
Suomalainen autuuden ehostama Felt joutui Gaziantepin jälkeen turkkilaisen idioottimaisuuden uhriksi, kun pyöräkorjaamon tyttö kiristi pinnat niin kireälle että ne putkahtelivat ulos vanteesta. Jatkoin matkaa Keski-Anatolian vuorisella taipaleella vanteella joka vippasi kuin turkkilaisen napatanssijan lanne.
Turkin maaseudulle trendit taitavat levitä todella hitaasti, sillä ainut kaduilla lauleskeltu hitti oli ABBA:n Money money money. Trendit pulppuavat maaseudulle niin hitaasti, että lyriikoistakin perille asti oli levinnyt vain alkuosa ja minun piti opettaa kaikille kerjäläisille kappaleen jatko....must be funny in the rich mans world. Money money money , always sunny in the rich mans world..........
Pyöräiltyäni mäet ylös madellen ja laskettuani mäet alas vanteen räjähtämistä peläten, oli matkanteko todella hidasta. Pienellä tiellä pitkän tauon jälkeen nuuhkin metsän raikkaita tuoksuja, kuuntelin purojen lotinaa ja yritin parhaani mukaan avata jäyhää ulkokuortani lukuisilla maalaisten tarjoamilla teehetkillä.
Luonnonmaiseman ja
ihmisten tarjoaman kauneuden lisäksi nautintoa menoon loihti sisältäni
kummunnut voima. Vuorenlaaksossa päivittelin pellolla työtätekevien ihmisten
pienuutta verrattuna taustalla kohoaviin vuoriin, mutta jalkani toimivat niin
upeasti, että korkeuksiin kohonnut mutkainen tie ei tuntunut kummoiseltakaan
haasteelta. Päinvastoin, alamäessä vippaavalla vanteella heiluen suorastaan
odotin pääseväni uuden nousun kimppuun. Nousussa vauhti hidastuu, eikä
ohjaamiseen tarvitse juurikaan keskittyä, ilmavirran kohina korvissa vaimenee
ja luonnon yksityiskohdat viuhahtelevat silmien ohi aivojeni käsittelykyvylle
riittävän hitaasti. Vuorinousujen hitaasti yksin ylös ajaminen luo rauhallisen
hetken, jossa ajatus virtaa ja elämä hymyilee.
Aamulla heräsin vanhan pariskunnan rehevässä jokilaaksossa olleessa talossa uuteen Cappadocialle johtavaan päivään. Talos oli sisustettu antiikkisilla kudonnaisilla, halvoilla rihkama koristeilla ja kirjahyllyssä makasi halparadio, tietysti pitsinyplätyn pöytäliinan alla. Tuoksu talossa oli yhtä antiikkinen kuin sisustuskin, aivan kuten suomalaisissa kesämökeissä. Tuvan seinäkellokin oli tunnin väärässä ajassa.
Arviolta kahdeksaakymmentä
ikävuotta lähentelevän pariskunnan kauniimpi osapuoli valmisti minulle
aamiaisen joka kaikkine juoksemisineen oli hänelle varmastikin suurempi
ponnistus kuin minulle Capadocialle ajaminen. Hidastuneesta tahdista huolimatta
vanhukset pitivät minua kuin omana poikanaan. Yhtään englannin sanaa he eivät
puhuneet, joten viestimme vain lämpimillä hymyillä.
Cappadocialla ihmeelliset
luonnon muodostelmat tekivät pilkkaa valokuvaamiselle ja mielikuvitukselle.
Täydellisen hiljaisten laaksojen ja kanjoneiden kätköistä paljaistui silmiä
hivelevän pehmeänmuotoisia ja vaihtelevan värisiä kivimuodostelmia.
Muodostelmia ei tarvinnut tyytyä vain katselemaan, sillä nukuin yöni
vitivalkoiseen kalliomuodostelmaan hakatun majatalon raikkaassa viileydessä.
En ehtinyt pitkään ihailemaan Cappadocian seksikkyyttä, sillä liityin kolme vuotta maailmaa pyörällä kiertäneen saksalaisen Marion seuraan ja polkaisimme yhdessä aina Istanbuliin asti.
Pyöräilimme yhdeksän
päivää yhdessä, suurelta osin erittäin mäkisillä maaseudun pikkuteillä.
Jokainen kylä tuntui olevan täynnä vanhoja Saksan siirtolaisia, jotka olivat
palanneet kotikyliinsä työskentelemään tai kuten monet, juomaan teetä ja
pelaamaan backgammonia paikallisessa teehuoneessa. Kiitos Mariolle, joimme
monet kahvit ja teet heidän kanssaan ja saimme muutamana yönä katonkin päämme
päälle.
Oli ilo ja kunnia
matkustaa Marion kanssa. Hienoa muiden kanssa matkustaessa on heidän tarjoamat
viisaudet ja opit, joista nuori poika voi imeä oppia ja tietoa. Marion oli
tulossa Afrikasta, johon minä olen menossa muutaman kuukauden päässä, joten vietimme
monta telttailuiltaa puhuen Marion vielä roihuavasta rakkaudesta ja
toivottavasti minun tulevasta rakkaudesta, Afrikasta.
Istanbulissa halkaisin jo
toisen maanosan ja edessäni odottaa enää vaivaiset neljä maanosaa. Euroopan
puolellle siirryimme epäseksikkäästi lautalla. Istanbulissa en vieraillut
Suuressa Basaarissa, Aya Sofiassa, mutta viimeisenä päivänä löysin vahingossa
tieni Siniseen moskeijaan. Istanbulissa pääelinkeinoni oli Marion ja hänen
kavereiden kanssa laiskottelu, eikä tämän elinkeinon harjoittaminen sallinut
enempää kirjoittamista tapahtumista Capadoccian jälkeen.
Huomenna jatkan matkaa
kohti Bulgariaa, suunnnitelmanani vaihtaa elinkeinoksi täysipäiväinen pyöräily.
------
Marion saksankielinen
nettisivu: www.abgefahren2004.de
Marion Istanbulissa tapaamani kaverin Marcon nettisivu saksankielinen sivusto: www.marco-becher.de
Osoitteeseen www.pyorallamaailmanympari.com ilmestynyt uusi Turkki kuva-albumi.
Eurooppa (Thal, Sveitsi 25 elokuu 2007)
Hyvät lukijat, jos tunnette vieraanvaraisia ihmisiä Saksasta, Tanskasta tai Ruotsista, ja ajattelette että he voisivat olla innokkaita tarjoamaan katon matkanmiehen pään päälle yöksi tai kahdeksi, ole hyvä ja ilmoita siitä minulle, kiitos. jukka.z.salminen@gmail.com.
Olen siirtänyt valokuva-albumini
Flickr-palveluun, johon lataaminen ja jossa katselu on huomattavasti helpompaa
kuin aiemmin. Olen siirtänyt myös osan vanhoista kuvistani(tekstit englanniksi)
sinne, joten olkaa hyvät ja kerratkaa mitä olen matkani varrella nähnyt.
Flickrissä on myös kommentointi mahdollisuus, jonka saamiseksi pitää vain avata
ilmainen ja helppo Flickr tili. Tästä linkistä uusin alumeihin FLICKR . Europe albumissa uusia kuvia.
-----
Eurooppaan
Aamulla kirkkaan keltaiset auringokkapellot kylpypivät paahtavassa
auringossa ja heiluivat vinhassa tuulessa. Vastatuulisesta 42 asteen
lämpöisestä päivästä tuli raateleva, eikä matkaa lainkaan helpottanut
fakta, että reitin 120 kilometriin mahtui
huimat 2550 nousumetriä vaikka korkein kohta reitillä oli vain 360
metriä. Luulinkin matelevani
todella hitaasti, kunnes ajoin kiinni saksalaisen pyöräilijäkaksikon,
jotka
olivat edenneet sinä päivänä lähes puolta hitaammin.
Balkanilla
Ensimmäinen äärimmäisen, etten sanoisi häveliään niukkahousuinen pitkäsääri naaras ylitäytti tapaamieni
kanssamatkustajien hehkutukset Serbian naaraiden naarakkuudesta. Islamimaisissa
maissa viisi kuukautta viettäneen matkamiehen poljettua maagisen Puma-pepun
ohi, oli minun nipistettävä häntä lujasti ja ravistettava päätä voimakkaasti,
jotta sain aistini keskittymään takaisin pyöräilyyn. Pojat olivat varmasti yhtä
vaikuttuneita enkelimäisestä näystä, mutta näyttivät vain pettymystä, sillä
olinhan minä luvannut heille kuutta tyttöä.
Minähän en valehtele ja
illalla kuusi tyttöä käveli hihittäen telttojemme vieressä olleella tiellä.
Harmi vain, että tilaukseni meni vikaan ja Bernin mielestä 14-kesäiset tytöt
olivat vielä neljän kovan talven tarpeessa. 21-vuotias humalassa ollut Schmalz
kuitenkin nautti tyttöjen seurasta vielä pitkään yöhön, meidän vanhusten
kömmittyä telttaan odottamaan niitä neljää kovaa talvea.
Poikien hauskasta seurasta
huolimatta hermoni eivät kestäneet kolmea päivää pidempää verkkaista menoa ja
porhalsin koomiselta parivaljakolta nopeasti horisonttiin pitämään kahta
lepopäivää Belgradiin, jotta vauhtini ei sortuisi elämäntapaintiaanien tasolle.
Aamulla perheen äitin
antoi minulle evääksi omista naudoista tehtyä makkaraa, oman puutarhan
tomaatteja ja litran supermarketin maitoa. Eväiden voimalla ja suomalaisella
sisulla pääsin iltaan mennessä 170 km päähän. Sinä Iltana minut ruokki
telttaani ympäröineet hylätyn puutarhan kirsikka- ja luumupuut. Seuraavana
päivänä poljin kolmessa valtiossa pyöräillen Slovenian halki neljässä tunnissa.
Länsi-Eurooppaan
Vihreiden niittyjen
alppilehmäkellojen kilinässä ja tiheiden metsien hiljaisuudessa ajoin 300
kilometrin matkan Alppien yli Wolgang-järven rannalle kahdessa päivässä, johon
päätin 16 päivän ja lähes 2000 kilometrin kiiruhtamisurakan ja jossa odotin
palkinnoksi majoitusta suuressa talossa aurinkoisen alppijärven rannalla. Valitettavasti
emäntäni ei ollut kotona ja jatkoin kaksi päivää metsämiehen elämääni
odottamalla hanen saapumista järveä reunustaneessa metsässä. Päivisin makasin
Stroblin puiston penkillä monta tuntia, mutta kukaan ei tullut puhumaan minulle
tai kutsumaan yksinäistä matkamiestä vieraakseen. Mahdotonta muslimimaiden pikkukaupungeissa. Onneksi Christina
saapuin kahden metsäyön jälkeen kotiin ja sain levätä pitkästä aikaa pehmeässä
sängyssä ennen edessä odottavaa Alppikierrosta.
Kulttuuria kerrakseen
Pyöräilin Stroblin
alppijärvimaisemasta Salzburgin sivistyneeseen ilmapiiriin, jossa olin
oikeutettu asumaan kulttuurikkojen Christan ja Ferdinandin luona vanhan
kaupungin hulppeassa huoneistossa. Tapasin taidegallerian pitäjän Ferdinandin
Iranissa ja hän kutsui minut kylään nyt Euroopassa. Matkustamisen suurta antia on
elinympäristön jatkuva vaihtuminen ja erilailla ajattelevien elävien ihmisten
tapaaminen. En tuntenut oloani täysin kotoisaksi taidegallerian avajaisissa,
jossa olisi tarkoituksenmukaista osata hieman smalltalkia
jöröyden
sijaan ja jossa joukkoon sulautuisi paremmin juhlavaatteissa kuin
maraton
tossuissa, surffishortseissa ja lycraisessa t-paidassa. Minulla ei
myöskään
ollut paljoakaan yhteistä puhuttavaa Salzburgin
ulkoilmaolohuoneravintolan
pöydässä yhdessä monien kulttuurikkojen kanssa. Saimme kuitenkin
muutaman sanan
vaihdettua, kun Ferdinand kertoi matkastani ja tunsin itseni pienen
hetken ajan tärkeäksi kun tärkeät ihmiset näyttivät olevan otettuja
matkani
vaiheista.
Raffaelin kanssa jatkoimme
Salzburgista hänen kotiinsa Sveitsiin. Meikäläisen jalat olivat hitaat kuin
muulilla ja en pyöräilystä erityisen paljoa nauttinut. Nautinto sen sijaan oli
Alppimaisemien kauneus ja upeiden pienten laakso- ja vuoriteiden löytyminen.
Viikon aikana telttailimme lähes joka yön vuorien ja metsien reunustaman
alppijärven rannalla. Kun säätkin olivat suotuisat, voin todeta viikon olleen yksi
leppoisimpia koko matkallani, eikä siitä sen enempää kirjoitettavaa irtoa, tai en ainakaan jaksa kirjoittaa.
Istuin kankaisella
lepotuolilla Raffaelin perheen hirsisen vuorimökin edustalla 1900 metrissä.
Edessäni levittäytyi kumpuileva ruohostomaa, jonka vaalea vihreys loppui tiheän
kuusimetsän reunaan. Alhaalla laaksossa valkoiset talot kylpivät auringon
paisteessa ja laakson toisen puolen metsäisillä alarinteillä tanssivat tummat
pienten poutapilvien varvot, mutta suuri osa yli 3000 metrin huipuista
piirtyivät kohden pilvetöntä vaalean sinistä taivasta. Linnut lauloivat, sirkat
sirisivät, joki lotisi ja mikä parasta keittiöstä nenääni kantautui
kanttarellien tuoksu, jotka Raffael serkkupoikansa kanssa aamulla poimisi ja
joita he nyt puuhellalla paistoivat.
------
Suuret kiitokset kaikesta
Christinalle, Ferdinandille, Christalle, Jörgille ja Raffaelille !
------
Jukka










